Упражнения на указательные прилагательные. Учим указательные прилагательные быстро и легко! Указательные прилагательные во французском

1. Подчеркните в тексте указательные прилагательные. Определите их род и число. 
Il y a en ce moment plus de 2000 objets qui tournent autour de la terre. La plus grande partie de ces objets ne sont plus intéressants pour la science.

2. Определите род и число указательных прилагательных.
1. Je sais ce poème par cœur.
2. Frédéric te téléphonera cet après-midi.
3. Vous avez vu ces films ?
4. Cette route mène à la rivière.
5. Mange ces prunes!
6. Il fait froid cet hiver.
7. Il se moque de ces fantaisies.
8. Cette industrie est bien développée.
9. J’ai visité ces capitales.
10. J’admire ces poissons rouges.
3. Поставьте словосочетания с указательными прилагательными в единственном числе.
1. Regardons ces jeux télévisés !
2. Je me souviens de ces années.
3. Je réfléchis à ces conseils.
4. On n’achète pas ces robes démodées.
5. Vous recevrez bientôt ces lettres.
6. Avez-vous bien compris ces explications ?
7. Les adolescents aiment ces films.
8. Vous n’allez pas abattre ces arbres !
9. Je t’aiderai pour ces traductions.
10. Remplissez ces formulaires.
11. Connais-tu ces hommes ?
12. Vous parlez de ces entreprises ?
13. Je n’ai pas encore appris ces vers.
14. Il faut examiner ces faits.
15. On va remplacer ces appareils. 
4. Вставьте соответствующее прилагательное.
1. .... hiver est assez froid.
2. Tu as vu .... émission télévisée ?
3 .... entourage me plaît.
4 .... stage commence demain.
5 .... dictées sont difficiles.
6 .... appartement n’est pas grand.
7 .... rédactions sont à refaire.
8. Je suis étonné de .... addition.
9 .... rire me fait peur.
10. On vient de reconstruire .... autoroute.
11. .... ascenseur fonctionne bien.
12 .... entreprise produit des machines agricoles.
13 .... étrangers viennent d’arriver à Moscou.
14 .... été n’est pas chaud.
15 .... endroit est pittoresque.
16. La voiture a déjà consommé .... essence.
17 .... argent ne suffut pas pour acheter .... appareil.
18. Je ne vois nulle part .... homme.
5. Вставьте, если необходимо, артикль или указательное прилагательное.
Au tribunal, le juge dit au voleur:
- Vous avez tort de nier, ....deux personnes vous ont vu en train de voler.
-Et alors, .... monsieur.... Juge ? Moi, je peux vous amener.... milliers de .... personnes qui ne m’ont pas vu !

6. Вставьте, если необходимо, артикль или указательное прилагательное.
.... crâne de .... plus vieil Européen connu a été découvert en .... France, dans .... Pyrénées. C’est .... crâne de .... homme qui vivait il y a 200 000 ans. .... crâne a été trouvé, entouré de .... restes de .... animaux et de .... quelques outils, à 20 km à .... nord-ouest de .... Perpignan. .... professeur Henry de Lumley, qui a trouvé .... crâne, faisait .... recherches depuis sept ans à .... endroit.
7. Вставьте, если необходимо, артикль или указательное прилагательное.
.... touriste se promène dans .... parc de .... ville de .... Ecosse. Il s’arrête devant ....écriteau où est inscrit: « Il est interdit de marcher sur .... pelouses. Tout contrevenant sera passible de .... amende d’un shilling».

C’est curieux, dit .... touriste à .... gardien. Si j’ai bonne mémoire, .... an dernier .... montant de .... amende était d’une livre.

Exact, .... monsieur. Mais vous comprenez, à .... tarif-là personne ne marchait sur .... pelouses !

8. Переведите.
1. Вы видели эти фильмы?
2. Этот пейзаж мне очень нравится.
3. Кто написал эту статью?
4. Передайте, пожалуйста, нам вот этот журнал.
5. Мы не вспоминаем об этих годах.
6. - Ты хочешь купить эти брошюры?
- Нет, те брошюры.
7. Эти тексты мне кажутся очень трудными.
Мы будем читать те тексты.
8. - Эта мысль очень интересна.
- В самом деле?
9. - Ты видел этих людей?
- Нет еще.
10. - Вы получили эту телеграмму вчера?
- Нет, сегодня.

Это выражение состоит из двух слов — указательного местоимения ce — «это», которое в данном случае сокращается до одной буквы с’, и глагола-связки être (est) — «есть», который обычно на русский язык не переводится.

Переводится на русский это выражение словом «это » , далее следует указание на лицо / предмет. Существительное, которое это лицо / предмет обозначает, обычно употребляется с . У выражения есть форма множественного числа (перед указанием на несколько лиц / предметов) — ce sont…, однако в разговорном языке допускается в данном случае употреблять форму единственного числа:

C’est une table. — Это стол.

Ce sont (c’est) des tables. — Это столы.

C’est mon ami. — Это мой друг.

Ce, cet, cette, ces — этот, эта, это, эти

Эти слова являются указательными прилагательными. Сразу же после них должно следовать существительное . Они изменяются в роде и числе, согласуясь с тем словом, к которому относятся. На русский язык переводятся словами «этот, эта, это, эти». Чтобы разобраться с особенностями выбора между самими указательными прилагательными, перейдите по ссылке:

Cette table est en bois. — Этот стол из дерева.

Cette jeune fille est ma copine. — Эта девушка — моя подруга.

Это

Таким образом, русское слово «это» может переводится на французский двумя способами: либо выражением c’est, либо указательным прилагательным. Разница в структурах предложений должна помочь определиться с выбором.

Adj. dém. f. Sing. V. ce. ⇒CE2, CET, CETTE, CES, adj. dém. }

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то