Кто написал белый пудель. История создания рассказа “Белый пудель” А. Куприна. Несколько интересных сочинений

Мальчику из богатой семьи нравится белый пудель, с которым выступают бродячие артисты. Собаку уговаривают продать, затем крадут. Маленький акробат вызволяет пса.

По Крыму путешествует маленькая бродячая труппа: шарманщик Мартын Лодыжкин со старой шарманкой, двенадца­тилетний мальчик Сергей и белый пудель Арто.

В этот день артистам не везёт. От дачи к даче они обходят весь посёлок, но ничего не зарабатывают. На последней даче с табличкой «Дача Дружба» Мартын надеется на удачу. Артисты уже готовы для выступления, как вдруг из дома выскакивает мальчик лет восьми, а за ним ещё человек шесть. Мальчик визжит, катается по полу, дрыгает руками и ногами, а остальные уговаривают его принять микстуру. Мать мальчика хочет прогнать артистов, но мальчик изъявляет желание увидеть представление.

После выступления мальчик требует, чтобы ему купили пуделя. Мать предлагает за Арто немыслимые деньги, но Лодыжкин отказывается продавать друга. Прислуга выгоняет артистов на улицу.

Через некоторое время бродячую труппу находит дворник дачи «Дружба». Он сообщает, что барыня даёт за пуделя триста рублей, и подкармливает Арто колбасой. Столько стоит трактир, но Лодыжкин непреклонен. После скудного ужина артисты засыпают. Перед сном Лодыжкин мечтает, как купит Серёже красивое трико, в котором мальчик будет выступать в цирке. Проснувшись, они обнаруживают, что Арто исчез. Лодыжкин понимает, что без собаки они не смогут много заработать, но в полицию не заявляет, поскольку живёт по чужому паспорту.

Серёжа вспоминает о дворнике дачи «Дружба» и догадывается, что это он сманил Арто. Артисты останав­ливаются на ночлег в кофейне. Далеко за полночь Серёжа выходит на улицу. Дойдя до дачи, он перелезает через изящный чугунный забор. В одной из пристроек возле дома Серёжа находит Арто. Увидев мальчика, Арто начинает громко лаять и будит дворника. Испугавшись, Серёжа бросается прочь, а Арто бежит за ним. Интуитивно мальчик находит в заборе лазейку. Подхватив пуделя, маленький акробат перелезает через стену и спрыгивает на дорогу, а дворник остаётся в саду.

В кофейне Арто отыскивает среди спящих постояльцев Лодыжкина и облизывает ему лицо. Хорошенько расспросить Серёжу старик не успевает - тот крепко засыпает.

Узкими горными тропинками, от одного дачного поселка до другого, пробиралась вдоль южного берега Крыма маленькая бродячая труппа. Впереди обыкновенно бежал, свесив набок длинный розовый язык, белый пудель Арто, остриженный наподобие льва. У перекрестков он останавливался и, махая хвостом, вопросительно оглядывался назад. По каким-то ему одному известным признакам он всегда безошибочно узнавал дорогу и, весело болтая мохнатыми ушами, кидался галопом вперед. За собакой шел двенадцатилетний мальчик Сергей, который держал под левым локтем свернутый ковер для акробатических упражнений, а в правой нес тесную и грязную клетку со щеглом, обученным вытаскивать из ящика разноцветные бумажки с предсказаниями на будущую жизнь. Наконец сзади плелся старший член труппы — дедушка Мартын Лодыжкин, с шарманкой на скрюченной спине. Шарманка была старинная, страдавшая хрипотой, кашлем и перенесшая на своем веку не один десяток починок. Играла она две вещи: унылый немецкий вальс Лаунера и галоп из «Путешествия в Китай» — обе бывшие в моде лет тридцать — сорок тому назад, но теперь всеми позабытые. Кроме того, были в шарманке две предательские трубы. У одной — дискантовой — пропал голос; она совсем не играла, и поэтому, когда до нее доходила очередь, то вся музыка начинала как бы заикаться, прихрамывать и спотыкаться. У другой трубы, издававшей низкий звук, не сразу открывался клапан: раз загудев, она тянула одну и ту же басовую ноту, заглушая и сбивая все другие звуки, до тех пор пока ей вдруг не приходило желание замолчать. Дедушка сам сознавал эти недостатки своей машины и иногда замечал шутливо, но с оттенком тайной грусти: — Что поделаешь?.. Древний орган... простудный... Заиграешь — дачники обижаются: «Фу, говорят, гадость какая!» А ведь пьесы были очень хорошие, модные, но только нынешние господа нашей музыки совсем не обожают. Им сейчас «Гейшу» подавай, «Под двуглавым орлом», из «Продавца птиц» — вальс. Опять-таки трубы эти... Носил я орган к мастеру — и чинить не берется. «Надо, говорит, новые трубы ставить, а лучше всего, говорит, продай ты свою кислую дребедень в музей... вроде как какой-нибудь памятник...» Ну, да уж ладно! Кормила она нас с тобой, Сергей, до сих пор, бог даст и еще покормит. Дедушка Мартын Лодыжкин любил свою шарманку так, как можно любить только живое, близкое, пожалуй даже родственное существо. Свыкнувшись с ней за многие годы тяжелой бродячей жизни, он стал, наконец, видеть в ней что-то одухотворенное, почти сознательное. Случалось иногда, что ночью, во время ночлега где-нибудь на грязном постоялом дворе, шарманка, стоявшая на полу рядом с дедушкиным изголовьем, вдруг издавала слабый звук, печальный, одинокий и дрожащий, точно старческий вздох. Тогда Лодыжкин тихо гладил ее по резному боку и шептал ласково: — Что, брат? Жалуешься?.. А ты терпи... Столько же, сколько шарманку, может быть даже немного больше, он любил своих младших спутников в вечных скитаниях: пуделя Арто и маленького Сергея. Мальчика он взял пять лет тому назад «напрокат» у забулдыги, вдового сапожника, обязавшись за это уплачивать по два рубля в месяц. Но сапожник вскоре умер, и Сергей остался навеки связанным с дедушкой и душою и мелкими житейскими интересами.

English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.

Рассказ «Белый пудель» Куприн написал в 1903 году. В произведении автор затронул темы заботы, бескорыстной дружбы, социального неравенства. Конфликт рассказа построен на противопоставлении того, как бродячие артисты и богатые люди относятся к дрессированной собаке. Старик и мальчик воспринимают Арто как близкого друга, тогда как для сына барыни это всего лишь игрушка, о которой он завтра, возможно, уже забудет.

Главные герои

Мартын Лодыжкин – старик, шарманщик.

Сергей – двенадцатилетний мальчик, акробат. Пять лет назад Лодыжкин взял его «напрокат» у сапожника-забулдыги.

Арто – белый пудель, «остриженный наподобие льва» .

Другие персонажи

Трилли – сын хозяев дачи «Дружба», капризный мальчик восьми-десяти лет.

Дама – хозяйка дачи «Дружба».

Дворник – служил у родителей Трилли.

Глава 1

«Пробиралась вдоль южного берега Крыма маленькая бродячая труппа». Впереди бежал пудель Арто, за ним шел Сергей, а сзади плелся дедушка Мартын Лодыжкин «с шарманкой на скрюченной спине» . Шарманка едва работала, и на ней можно было сыграть только давно устаревшие вальс и галоп.

Глава 2

Труппа вышла к старинному графскому парку, «в густой зелени которого были разбросаны красивые дачи» . Сергей и Мартын начали ходить по дачам, но «день выдался для них неудачный» .

Почти везде их прогоняли или отказывали, заплатили только в двух. И хотя Лодыжкин был рад хоть какому-то заработку, его сильно возмутила одна барыня: женщина долго смотрела представление и расспрашивала их, а после дала лишь дырявый гривенник.

Они обошли весь дачный поселок. Оставалась последняя дача за высоким забором, на которой было написано «Дача Дружба» .

Глава 3

Труппа зашла в сад, и Сережа расстелил перед балконом коврик. Только они собрались начать представление, как на террасу выбежал, издавая пронзительные звуки, мальчик. Вслед за ним спешили прислуга, молодая дама и толстый лысый господин. Они всячески пытались успокоить ребенка, но тот не унимался.

Лодыжкин сказал начинать представление. Услышав звуки шарманки «все на балконе разом встрепенулись» . Артистов хотели прогнать, но Трилли начал капризничать, чтобы их вернули. Лодыжкин играл на шарманке, Сергей выполнял акробатические трюки. После этого Мартын достал тонкий хлыстик, и Арто послушно выполнял его приказы.

Увидев дрессированную собачку, Трилли тут же потребовал пуделя себе. Дама спросила, сколько хочет Лодыжкин за Арто. Мартын ответил, что пудель не продается, ведь он их кормит. Мальчик кричал еще громче. Рассерженная дама готова была заплатить сколько угодно, но Лодыжкин не уступал. Тогда дворник прогнал артистов из дачи.

Глава 4

Уже у моря артистов догнал дворник. Подкармливая пуделя колбасой, он объяснил, что пришел по поручению барыни, которая предлагает за собаку 300 рублей. Старик же решительно отказывался продавать Арто.

Глава 5

Лодыжкин и Сережа остановились позавтракать в «уголке между Мисхором и Алупкой» у источника. После завтрака они решили немного поспать. В полудреме дедушка говорил сам с собой: рассуждая, как купит розовое трико с золотом и атласные розовые туфли.

Пока Сергей и Мартын спали, Арто пропал. Увидев лежавший на дороге огрызок колбасы, старик понял, что собаку забрал дворник. Мартын очень расстроился.

Возмущенный Сергей сказал, что сейчас вернется и заставит отдать собаку, а иначе придется обратиться к мировому. Лодыжкин ответил, что им нельзя обращаться к мировому: он живет по чужому паспорту, и на самом деле крестьянин Иван Дудкин.

Глава 6

«Молча они дошли до Алупки» и остановились в грязной турецкой кофейной, носившей название «Ылдыз» – «Звезда» . Поздно ночью Сергей незаметно собрался и вышел. Мальчик отправился к даче «Дружба». Перебравшись через узорчатые чугунные ворота, он решил обойти дачу кругом.

Из каменного подвала Сергей услышал стонущий визг. Мальчик позвал собаку и «неистовый, срывающийся лай сразу наполнил весь сад» . В подвале раздался басовый крик, и что-то стукнуло. Возмущенный Сергей закричал, чтобы не смели бить собаку.

Из подвала выбежали дворник и Арто с обрывком веревки на шее. Сережа, а за ним и пудель, бросились наутек. Найдя место, где стена забора была достаточно низкой, мальчик подсадил собаку, запрыгнул сам, и они быстро побежали прочь.

Хотя дворник и не преследовал их больше, собака и мальчик еще долго бежали. Передохнув у источника, Сергей и Арто вернулись в кофейню. Арто на радостях с визгом подбежал к Лодыжкину и разбудил его. Старик хотел обратиться к мальчику за объяснениями, но тот уже заснул.

Заключение

В рассказе «Белый пудель» Куприн противопоставляет двух мальчиков – акробата Сережу и барского сына Трилли. Сережа не намного старше своего антипода, но при этом он совершенно по-другому воспринимает окружающий мир. Маленький акробат восхищается крымской природой, с пониманием относится к Лодыжнику, не раздумывая спешит вернуть своего друга Арто. Трилли же относится ко всему потребительски, для него важно только немедленное исполнение его капризов, независимо от того, чего бы это стоило его родителям.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 1134.



  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то